十月底的清晨,叶枫站在农场工坊门口,看着卡洛斯和安娜从墨西哥归来的出租车缓缓驶入大门。
两人风尘仆仆,却掩不住眼中的兴奋。
安娜怀里紧紧抱着一个用彩色毛毯包裹的物件,形状方正,像是某种盒子。
"我们找到了!"卡洛斯跳下车,胡须上还沾着旅途的灰尘,"比预想的还要好!"
工坊里的工匠们闻讯赶来,围成一圈。安娜小心翼翼地揭开毛毯,露出一个古老的檀木匣子。匣子表面雕刻着海浪与贝壳的图案,边角处有烧焦的痕迹,但整体保存完好。
"埃米利奥的传家宝,"安娜轻声解释,"里面装着他祖父留下的全套工具和配方。"
匣子打开的瞬间,工坊里响起一片惊叹。
六件造型奇特的工具整齐排列在绒布衬里上,每一件都泛着岁月打磨的光泽。
最引人注目的是一把半月形刮刀,刀身弧度完美得如同艺术品。
旁边的小玻璃瓶中,装着某种己经干涸的绿色粉末。
"仙人掌提取物,"卡洛斯指着说明书上的西班牙语笔记,"用于处理满月时采集的贝壳,能增强光泽度。"
路易斯迫不及待地拿起工具检查,手指轻轻抚过那些精细的纹路:"这弧度...比我们的设计科学多了!"
叶枫注意到匣子底层还有一本烧焦边缘的笔记本。
安娜戴上白手套,小心翻开其中一页,上面画着复杂的工序流程图,标注着月相和潮汐的影响。
"埃米利奥说,完整的'海之吻'工艺需要配合月亮周期,"她翻译着潦草的西班牙语笔记,"新月时采集原料,上弦月制作粗胚,满月前夜进行最终抛光..."
这个发现让所有人屏息。农场的"太平洋魔法"虽然精妙,但相比这套完整体系,显然缺失了关键的天文节律部分。
"立刻组织测试,"叶枫当即决定,"用新工具和新配方做对比实验。"
测试持续了整整三天。路易斯带领技术小组严格按照墨西哥笔记的指示,在不同月相时段采集原料、调整工序。
结果令人震惊——经过完整"海之吻"工艺处理的贝壳,光泽度比农场现有产品提升了23%,且表面纹理更加细腻均匀。
"这不只是工具改进,"卡洛斯分析实验数据时指出,"而是一整套与自然节律同步的生产哲学。"
正在团队沉浸在技术突破的喜悦中时,理查德带来了一个商业消息:蒙特雷湾度假村的母公司"太平洋休闲集团"提出新的合作方案——不仅想要长期订购产品,还希望以五百万美元换取农场15%的股权。
"条件很优厚,"理查德推了推眼镜,"但他们要求独家供应高端酒店渠道。"
这个提案在管理层引发了激烈争论。会议室里,安东尼奥坚决反对任何形式的股权稀释:"我们现在不缺现金流,非遗申请在即,估值还会上涨。"
"但资本注入能加速国际化,"理查德则持相反意见,"想想墨西哥和日本的合作可能..."
叶枫没有立即表态。他注意到提案中的一个细节:太平洋集团要求对"月光"系列有产品设计否决权。
这意味着资本介入后,农场的工艺传承可能要为商业利益让步。
"先搁置股权谈判,"叶枫最终决定,"但接受他们的渠道合作,以普通供应商身份进入。"
这个折中方案让双方暂时达成一致。但第二天上午,太平洋集团的CEO艾伦·詹姆斯亲自打来电话,语气友善却暗含锋芒:
"叶枫先生,我们很欣赏农场的传统价值。但商业世界在变化...听说布莱恩·科斯塔正在智利复制类似模式?"
这个突如其来的名字让叶枫握紧了话筒。
布莱恩·科斯塔——海湾集团前高管,如今在智利做什么?
电话那头,詹姆斯继续道:"科斯塔的矿业背景让他更...激进。
如果我们不联手,传统工艺可能会被工业化吞噬。"
挂断电话后,叶枫立即联系科尔博士。
USGS的情报网络很快给出了答案:科斯塔确实在智利北部启动了一个"海洋生物提取项目",据传与贝壳工艺品有关,且己获得矿业巨头的资金支持。
"更麻烦的是,"科尔博士补充道,"他挖走了两名曾在缅因州传统作坊工作的工匠。"
这个情报解释了詹姆斯突然的急切——商业竞争格局正在发生变化,新的威胁可能来自国际市场。
与此同时,干燥辅助设备的量产也遇到了麻烦。
路易斯设计的原型机在批量生产时,核心部件——一种特殊角度的扇叶——需要手工调整,无法完全标准化。
"每个扇叶的弧度都要微调,"路易斯沮丧地解释,"机器生产的误差会导致气流不均匀。"
这个看似简单的技术瓶颈,却让叶枫看到了传统与现代结合的真谛。
他召集老木匠何塞和机械小组一起研究,最终找到了解决方案:用数控机床切割基础形状,再由工匠手工完成最后5%的精细调整。
这种"半自动化"模式既保证了效率,又不失工艺精髓。
十月的最后一天,农场举办了小型丰收庆典。
工人们用新收获的橄榄榨油,烤制鼠尾草蜂蜜面包,品尝今年第一批"银边扇贝"。叶枫站在人群中央,举起自酿的苹果酒:
"敬传统与创新的完美结合!"
欢呼声中,卡洛斯悄悄递来一份刚收到的传真。
是埃米利奥从蒂华纳发来的,上面潦草地写着:"祖父笔记最后一页被撕掉了,但表兄记得内容与'红色月亮'有关...继续寻找。"
这个神秘的线索让叶枫若有所思。
他望向夜空中的明月,银白皎洁,毫无红色痕迹。
但前世的经验告诉他,自然界的奥秘远比人类己知的要多得多。
窗外的月光透过玻璃,正好照在那套来自墨西哥的古董工具上。
檀木匣子的雕花在月色中投下细碎的影子,仿佛在诉说一个跨越百年的故事。
叶枫轻轻合上笔记本,决定明天一早就联系科尔博士和温特沃斯教授,启动跨国非遗联盟的筹备工作。
如果工艺的价值真的如此深远,那么它应该属于全世界热爱传统的人,而非任何单一资本集团。