二月中旬的阳光终于驱散了连绵的冬雨。
叶枫站在蒙特雷市中心的一处空置店铺前,打量着这个即将成为农场首家首营店的场所。
玻璃橱窗上还贴着上家租户"古董钟表行"的褪色字样,但内部空间方正明亮,正适合打造成农产品的展示窗口。
"租金比预算低15%,"艾米丽翻着租赁合同,"房东急着出租,因为上个租户被频繁的卫生检查逼走了。"
叶枫接过合同的手顿了顿:"频繁的卫生检查?"
"据说每月至少两次突击检查,"艾米丽耸耸肩,"可能是这栋楼的老化管道问题。"
这个细节引起了叶枫的警觉。
前世商业经验告诉他,过于"巧合"的行政刁难往往另有隐情。
他当即决定在合同中加入特殊条款——若因非店铺自身原因导致的行政检查影响营业,房东需承担部分损失。
装修队下午就进驻了。叶枫亲自监督设计,将空间划分为三个区域:左侧是产品展示区,原木货架上陈列着蜂蜜、橄榄油等农产品;
中央是体验区,顾客可以品尝现冲的鼠尾草蜂蜜茶;
右侧则设计成一个小型展览区,讲述农场历史和传统工艺。
"三天后就能完工,"装修队长拍着胸脯保证,"正好赶上周末开业。"
回农场的路上,叶枫接到了安东尼奥的电话。
律师的声音透着古怪:"太平洋集团刚刚开了新闻发布会,宣布聘请布莱恩·科斯塔为可持续农业顾问...还特别提到将与海崖农场'加强合作'。"
这个突如其来的转变令人费解。
科斯塔上周还在帮农场对抗太平洋集团,现在却突然投向了"敌方阵营"?更蹊跷的是,太平洋集团刻意强调与农场的"合作",仿佛双方早有默契。
"科斯塔联系你了吗?"安东尼奥问道。
"没有,"叶枫皱眉,"但他不是会轻易背叛的人...除非另有计划。"
回到农场,叶枫立即召集核心团队分析这个新情况。
理查德调出了发布会的完整视频,太平洋集团CEO艾伦·詹姆斯笑容满面地与科斯塔握手,背景板上赫然写着"传统与现代的可持续融合"。
"看科斯塔的表情,"卡洛斯指着定格画面,"肌肉紧绷,笑意不达眼底...他在演戏。"
这个判断得到了团队的一致认同。
科斯塔很可能是在扮演双面角色,但具体目的尚不明确。为防万一,叶枫还是调整了安防措施,尤其是针对新收购的蜜源区和地下湖监测站。
"无论科斯塔真实立场如何,"叶枫在白板上写下应对方案,"我们按原计划推进首营店项目,这是打破渠道封锁的关键。"
第二天清晨,装修才进行到一半,麻烦就来了。
叶枫刚到店铺,就看见两名穿制服的工作人员正在门口张贴通知。
"卫生局例行检查,"领头的中年女子亮出证件,"接到投诉称这里有违规装修。"
检查持续了整整两小时。
工作人员测量了每寸空间,测试了水管压力,甚至要求查看尚未安装的冷藏设备合格证。
最终开出了三张整改通知单,理由从"墙面材料防火等级不足"到"排水坡度不达标"五花八门。
"这明显是刁难!"装修队长气得满脸通红,"我干了二十年装修,从没见过这么挑刺的检查!"
叶枫冷静地收好通知单。
前世见惯了商业暗战的他,立刻将这些"巧合"与太平洋集团联系起来。
但公开对抗监管部门并非明智之举,他决定走迂回路线。
"按他们的要求逐项整改,"叶枫指示装修队,"同时,安东尼奥去查查这两位'工作人员'的背景。"
下午,谜底揭晓了。安东尼奥通过市政府的熟人确认,带队检查的那位"主管"其实是新调任的,而调任前的上一个工作岗位是——太平洋集团旗下一家食品厂的品控顾问。
"商业贿赂?"理查德倒吸一口冷气。
"更可能是旋转门雇佣,"叶枫摇摇头,"合法但龌龊的手段。"
就在团队商讨对策时,一个意外的电话打了进来。
来电显示是"蒙特雷养蜂研究所"——一家专注于蜂业技术的小型科研机构。
"叶枫先生吗?"电话那头是个苍老但精神的声音,"我是沃森博士,研究所的负责人。
听说您最近收购了蓝山蜂场...我们有些技术可能对您有用。"
原来,这家研究所因资金链断裂即将破产,但他们研发的"智能蜂箱监测系统"己获得专利,能够实时追踪蜂群健康状态和蜜源质量。这正是农场扩大蜜源管理规模所需的技术。
"专利估值多少?"叶枫首切主题。
"研究所债务加上专利打包价二十五万,"沃森博士苦笑,"但目前为止,唯一出价的只有太平洋集团的一家壳公司..."
这个时机太过巧合。
太平洋集团一边通过行政手段打压农场的首营店,一边又试图抢购关键的蜂业技术。
两条战线同时作战,显然是要全方位遏制农场的发展。
"明天上午我来看技术演示,"叶枫当即决定,"如果如您所说,我们可以今天就签意向书。"
挂断电话后,叶枫重新调整了战略基金的使用计划:
智能蜂箱专利?:$250,000(需动用部分应急储备)
首营店整改?:$15,000
法律应对?:$20,000
剩余资金?:$50,000
"专利收购比开店更重要,"叶枫在会议上强调,"技术壁垒才是长期竞争力的核心。"
第二天,研究所的演示令人印象深刻。
微型传感器能精确记录每个蜂箱的温度、湿度、蜜蜂出入频率甚至蜜脾重量,数据通过低功耗网络实时传输到中央系统。
更妙的是,系统还能分析周边蜜源植物的花期和品质,为蜂场选址提供科学依据。
"这套系统能让蜂蜜产量提高30%,"沃森博士骄傲地展示着数据,"更重要的是,它能确保每一滴蜂蜜都可追溯源头。"
这正是农场次级品牌向高端市场跃进所需的技术支撑。
叶枫当场签署了收购意向书,预付五万美元定金,约定一周内完成全部交割。
回程路上,叶枫顺道去了被刁难的首营店。
装修队正在按卫生局要求更换部分材料,进度延误至少三天。
更糟的是,隔壁商铺的老板悄悄透露,己经有流言说这家店"卫生不达标",还没开业就蒙上了阴影。
"太平洋集团在玩多线作战,"当晚的战术会议上,安东尼奥铺开所有线索,"行政刁难打击我们的渠道拓展,技术收购遏制我们的产品升级。"
"但他们漏算了一点,"叶枫嘴角微扬,"科斯塔。"
是的,科斯塔的"叛变"太过突兀,很可能另有深意。
为验证这个猜想,叶枫决定主动出击——他通过老杰克·蓝山的关系,给科斯塔传递了一条加密信息:"蜜源区需要新看护人"。
两天后的深夜,农场监控室的红外警报突然响起。
卡洛斯调出画面,只见一个熟悉的身影正悄悄接近蜂场——是科斯塔!
叶枫亲自去见了这位"叛徒"。
月光下,科斯塔递过一个U盘:"太平洋集团的完整技术收购清单和报价表。
他们最想要的不是蜂箱专利,而是这个——"
U盘里的文件显示,太平洋集团正在秘密收购一种蜂群病毒检测技术,能够精准识别并隔离病蜂。但问题在于,这项技术的副作用是会轻微削弱蜂群免疫力。
"他们计划在主要蜜源区投放带病毒的蜂群,"科斯塔的声音在夜色中格外冰冷,"然后推广自己的'特效解决方案',一举控制整个加州的蜜源市场。"
这个阴谋的恶毒程度远超想象。如果属实,不仅农场新收购的蜂场会遭殃,整个地区的生态平衡都将被破坏。
"证据足够向监管部门举报吗?"叶枫问道。
科斯塔摇摇头:"现在还不行。
我在内部会议上偷偷录了音,但需要更多书面证据。
"他顿了顿,"詹姆斯己经对我起疑,这是我最后一次冒险联系你。"
送走科斯塔后,叶枫立即调整了应对策略。
首要任务是确保研究所的专利安全交割,同时要为可能爆发的蜂群危机做好技术储备。
清晨的阳光洒在农场新安装的智能蜂箱上,这些设备将成为抵御潜在威胁的第一道防线。
叶枫翻开笔记本的最后一页贴着沃森博士给的技术路线图,上面详细标注了智能蜂箱如何构建早期预警系统。
这套系统或许无法完全阻止太平洋集团的阴谋,但至少能让农场在风暴来临时有所准备。
远处,工人们正在新收购的蜜源区安装第一批智能蜂箱。
阳光下,这些看似普通的木箱里藏着农场未来的技术希望,就像科斯塔危险的卧底行动中,藏着扭转战局的可能。